Handlingen er barberet kraftigt ned og til tider omskrevet, men ikke til den rene ukendelighed. Et eksempel: I Carl Muusmann's oversættelse fra Martin: "Men hvad skal du slås med ham for,Athos? spurgte Aramis. Ja, hvad ved jeg, han har fået det til at gøre så forbandet ondt i min skulder" bliver i denne udg. ved Sven Skovmand til: "Hvad skal du duellere med ham for, Athos? spurgteAramis. Jeg ved min tro ikke rigtig - jo, han stødte min dårlige skulder". Senere i handlingen hvor d'Artagnan er hos fru Bonacieux: "Og hvor meget har De forstået af det, som vi talte om? Mangeforskellige ting. Først og fremmest, at Deres mand heldigvis er ignorant og en klodrian" bliver til: "Og hvad har De fået ud af det? For det første at Jeres mand er et fjols". Omskrivningerne eraltså ikke ødelæggende; om man så kan acceptere, at handlingen bliver pillet af til det skeletagtige er et spørgsmål. Denne udg., bd. 1, har undertitlen Historien om dronningens smykke, og slutterda d'Artagnan hemmeligthar modtaget en ring af dronningen. Intrigen om dronningens diamantsmykke er indviklet og bliver gjort let begribelig her. 210 sider i Martins 1 bd.'s udg. og 62 rigt ill.sider her. På næsten hver side kolorerede tegninger, i den omhyggelige gammeldags streg man forbinder med musketererne, af Maurice Leloir. Kan læses fra ca. 10 år.