Svensk debatroman med kanonisk status indenfor svensk (kvinde)litteratur, fordi den langt forud for sin tid advokerer for kvinders ret til frigørelse og til et kærlighedsliv udenfor ægteskabet. Den vil nok især blive læst af studerende og klassikerfans.
Det gik ikke an i 1839, da den svenske forfatter Almqvist(1793-1866) udgav denne roman, som kan ses som et debatindlæg til forsvar for kvinders ret til eget liv. Den handler om sergenten Albert der møder den skønne Sara på en bådrejse. Sara driver sin afdøde fars glarmestervirksomhed og er en klog, frimodig og moderne kvinde, der har gjort sig mange tanker om kvinders ret til at bestemme over deres egen person. Sara og Albert rejser gennem Sverige, indlogerer sig på kroer, samtaler og beslutter sig for leve sammen uden at være gift. Bogens omdrejningspunkt er samtalerne, hvor Albert først undrende lytter, og så langsomt lader sig overbevise af Saras argumentation.
Ida Jessens nye oversættelse og sproglige modernisering flyder let og ubesværet og adskiller sig markant fra de tidligere oversættelser - senest Lise Sørensens fra 1977.
En lille roman med en stor virkning på datidens svenske samfund; for dette ivrige debatindlag for kvinders ret til frihed, selvstændighed og arbejde blev kraftigt fordømt i en svensk pendant til sædelighedsfejden og fik skæbnesvangre følger for forfatteren selv. Langt senere har man kunnet anerkende forfatterens synspunkter, og romanens placering i svensk litteratur er indiskutabel.