Tv-serien Gillmore girls møder tv-serien Downton Abbey. Så kækt kan man beskrive den elegante og spidse britiske forfatters oevre, hvis der skal laves en nutidig reference til dem, der ikke kender til historierne om den rige ungkarl og levemand Bertram Wooster og hans ulastelige butler Jeeves, og deres gøren og laden i 1920'ernes London. Det er vittigt, skarpt og fuld af menneskelig dårskab.
Forsidens filigran i sart støvet grøn på cremet baggrund signalerer chick lit eller hyggelig kærlighedsroman, og det kræver et skarpt blik at få øje på butlerens hånd med bakke, der fortæller, at her har vi at gøre med en klassiker inden for britisk sædekomedie og satire. Historien udfolder sig i gentlemen-klubber med personlige tjenere, planløst ungkarleliv og utallige forviklinger i det omfattende persongalleri.
Wodehouse kan på dansk sammenlignes med Benjamin Jakobsens Glade dage i Kronprinsessegade eller Soyas eller Gustav Wieds hvasse blik på samfundet og menneskelig dårskab. Sprogligt og i humoren i retning af Jerome K. Jeromes Tre mand i en båd.
Danske oversættelser af denne britiske forfatters humoristiske og satiriske forfatterskab er gamle og for længst udtjente, så denne kan med fordel introducere forfatterskabet til nye læsere. Rummer britisk overklasse, store hatte og automobiler, utallige forviklinger og en altid køligt betragtende, ulasteligt klædt og ærbødigt sylespids butler. Til dem, der elskede Downton Abbey.