Smal bog til litteraturelskere med et solidt fundament af det, der før i tiden kaldtes almen dannelse, dvs. en pæn portion viden inden for litteratur, filosofi, musik og historie.
I aftenrøden er lyriske prosatekster med refleksioner, sanseindtryk og stemninger, både fra den store verden og fra hjemlige himmelstrøg. Genremæssigt krydser de mellem lyrisk prosa, erindringsskitser, rejseskildringer og essays. Omdrejningspunktet er kærligheden til B., kvinden i fortællerens liv og hans store kærlighed. I hende samles de forskellige lag i teksterne, både det intellektuelt reflekterede, det erotisk sanselige og det kreativt kunstneriske men også det dagligdags jordbundne, hvor man går ud i haven og graver porrer op. Der er passager af stor sansemættet skønhed men også - helt bevidst - tekster med en ordrigdom, der kan virke som en tour de force og en udfordring af læsernes viden og sproglige opmærksomhed: Fra Mallarmé og hans faun over griseslagtning og symbolikken i Idus Martiae til refleksioner over tidsånd og samfund. Smukt sprog, godt layout, flot omslag med bagsidetekst, der er fint afstemt indholdet. Peer Sibast (f. 1942) er især kendt som oversætter af store spanske forfattere men har også skrevet drama og lyrik.
Teksterne befinder sig som sagt i krydsfeltet mellem flere litterære genrer men er nok tættest på essays, der debatterer kultur og tidsånd.
Lyriske prosatekster, som stiller store krav til viden inden for litteratur, musik, kultur og historie.