Med bogen her er hele Kants hovedværk oversat til dansk. Dette består af ialt tre dele: Kritik af den rene fornuft, 1781, Kritik af den praktiske fornuft, 1788 og nu bogen her, der er en oversættelse af 2. udgaven fra 1793, af Claus Bratt Østergaard. Han har også oversat nogle af Hegels skrifter til dansk. Desuden har han skrevet en instruktiv og grundig indledning til bogen her, hvor han kort gør rede for værkets indhold, samt om Kants ide og pointer i denne. Indledningen sluttes med en kort bibliografi (mest danske titler). Den tyske filosofiske tradition tro er værket sprogligt vanskeligt tilgængeligt og her er forordet en stor hjælp, selvom det er skrevet i en koncentreret form med brug af en del fagudtryk. Anvendelse som de to tidligere "Kritik"-værker, for forskere og andre interesserede, der ønsker at læse selve kilderne. Indhold, oversættelsesnøgler tysk-dansk og dansk-tysk med de vigtigste filosofiske begreber hos Kant.