I børnebibliotekets samling af eventyr er der få, der udelukkende er tyrkiske fx Søren Hegnby: Den modige prins og to andre tyrkiske folkeeventyr (91/18). Endvidere findes enkelte eventyr ibi.bogsform fx Finn Korzen: Troldkvinden på Sortebjerget (86/25). I Bare sig hic er 9 tyrkiske eventyr samlet. Udvalget viser, at eventyr er universelle, men at deres udformning præges af denkultur og det land, hvorfra de stammer. Som eksempler på nogle af eventyrenes indhold kan nævnes: at kærlighed bryder fortryllelsen, onde brødre, der tager æren for lillebrors veludførte gerning,får deres grusomme straf, et eventyr om en hjælpsom ræv har mindelser om den bestøvlede kat, og et om 2 brødre har tema fælles med Ali Baba. Teksten er skrevet i det knappe sprog, derkarakteriserer eventyret. Hvert eventyr er ill. med en helsides s/h akvareltegning, der stemmer overens med eventyrets fremmedartede stemning. Teksten er sat i en åben sats. Fremmedartede ord ermarkeret med en stjerne og forklaret bagi bogen. Den har forord af forf, og et lille afsnit om Tyrkiet, og der er en litt. liste. Orange forside med ill. fra et af eventyrene. Samlingen, der er etgodt supplement til bø.bibl. eventyrsamling, er velegnet til højtlæsning og kan selvlæses fra 10 år.