Denne roman eksperimenterer med såvel form som indhold og henvender sig til yngre, vante læsere af moderne dansk litteratur. Den hvide forside signalerer smal, litterær roman.
Romanen fortæller brudstykkevis om en yngre kvindelig forfatters ophold i Rom. Hun søger efter sin identitet og kredser fragmentarisk om sin families historie. Der er en bedstemor, som overlevede holocaust, forældre med en opvækst i Polen og en søster, der får leukæmi. Den kvindelige forfatter, som muligvis er Swiderskas alter ego, leger med ordene, layoutet og med formen, og der er således adskillige akter, hvor et selv, et jeg og en anden er i dialog med hinanden. Det er ikke nogen lettilgængelig roman, og den kræver afgjort en god og opmærksom læser.
Dansk-polske Maja Magdalena Swiderska (f. 1976) kredser såvel i denne roman som i debutromanen fra 2008, The border breaking bunch, om mange af de samme tematikker. Hvad angår form og indhold kan Swiderska minde om Maja Lee Langvad, Adda Djørup og Katrine Buchhave Andersen.
Eksperimenterende og fragmenteret dansk roman om at finde sin identitet og en forståelse af sit liv. Det er en smal roman for vante læsere; efterspørgslen på Swiderskas første roman The border breaking bunch, kan give et fingerpeg om den forventede efterspørgsel på den.