Bøger / faglitteratur / erindringer

Leonora Christinas franske selvbiografi : diplomatarisk udgave og dansk oversættelse


Beskrivelse


Leonora Christina Ulfeldts (1621-1698) personlige udlægning af de begivenheder, der førte til hendes fængsling.

Anmeldelser (6)


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Kirsten Norn

d. 18. dec. 2018

Den franske selvbiografi er en rigtig heltindehistorie, der sagtens kan læses som en spændende livshistorie af vores 99.4-læsere. Leonora klarer alt, kunne såmænd godt være den usynligeoverskrift for den hastigt nedskrevne livsberetning til historikeren Otto Sperling. Formålet var at udgive et værk om lærde kvinder til Europas intellektuelle. En skjult hensigt har nok også væretat skabe pression udefra for at få løsladt Fr. IIIs halvsøster fra Blåtårn. Den forskellige måde Leonora Christina præsenterer sig på i Den franske selvbiografi og Jammersminde kan danneudgangspunkt for mange diskussioner. De to erindringstekster vil uden tvivl blive brugt side om side i videregående undervisning. Også for gymnasieelever er det en oplagt tekst at analysere. Dennye udgave af Den franske selvbiografi indeholder alene C.O. Bøggild-Andersens danske oversættelse efter originalteksten, plus et lettere noteapparat. Dejligt at vi får endnu en af vore klassikerei moderne, handy udgave tilpublikumsarbejdet.


Weekendavisen

d. 27. aug. 2021

af

af

Anne Lise Marstrand-Jørgensen

d. 27. aug. 2021


Kristeligt dagblad

d. 12. juni 1991

af

af

Claus Bjørn

d. 12. juni 1991


Weekendavisen

d. 24. maj 1991

af

af

Marie-Louise Paludan

d. 24. maj 1991


Politiken

d. 3. juni 1991

af

af

Palle Lauring

d. 3. juni 1991