Bøger / skønlitteratur til børn / billedbog

Madeline


Beskrivelse


Rimet billedbog om Madeline der bor på børnehjem i Paris. En nat vågner hun med blindtarmsbetændelse og kommer på hospitalet.

Anmeldelser (4)


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Vibeke Munch Kofoed

d. 18. dec. 2018

Madeline blev første gang udgivet i 1947 og har siden fastholdt sin position som klassiker blandt billedbøgerne. I denne første billedbog hører vi om Madeline, som bor på et højborgerligtpigehjem med vægt på orden og klassiske dyder. Madeline skiller sig ud med sit levende, til tider oprørske og dumdristige væsen. Den rimede tekst beskriver dels pigernes dagligdag i 'to ligerækker' og dels Madelines blindtarmsoperation, som i mere end en forstand skaber uorden i den ellers velorganiserede hverdag. At bogen har overlevet tidens tand skyldes nok den menneskelige,humoristiske grundtone og ikke mindst de mesterlige tegninger, hvis løse, på en gang bevægelige og strenge streg, understøtter og udvider bogens enkle, poetiske tekst i Piet Heins indfølte,meddigtende genfortælling. Tegningerne gengiver dels pigehjemmets ro og orden med en vis strenghed og symmetri i tegningerne, dels brudt på ordenen gennem mere udflydende, bevægelige figurer.Enkle, tidløse tegninger med få virkemidler,men et stærkt udtryk. De fleste billeder er tegnet med markant sort streg på gul baggrund, mens enkelte er i flere farver. Bøgerne om Madeline går pt.som følgeton i fjernsynet, hvilket kan skabe yderlige interesse blandt målgruppen de 3-5-årige.


Bibliotekernes vurdering

d. 9. mar. 2012

af

af

Merete Trap

d. 9. mar. 2012

Denne bog med rimet tekst henvender sig primært til børnehavens ældste piger. Bogen kan bruges i forbindelse med et emne om at komme på sygehus, eller som en rim og remse bog. De lidt kedelige illustrationer bevirker at bogen ikke sælger sig selv.

Madeline er en lille pige der bor på børnehjem i Paris. I bogens rimede tekst, hører vi om hvad hun og de andre piger laver til hverdag. En nat vågner Madeline med mavepine, hun har blindtarmsbetændelse og kommer på hospitalet. Da Madeline har det godt igen, får hun besøg af de andre piger. Den efterfølgende nat vågner alle piger, for nu vil de også på hospitalet! Bogen udkom i 1947 med Piet Hein som oversætter. Denne gang agerer Lotte Salling rimsmed, og hun gør sproget nutidigt. Illustrationerne af Bemelmans er de samme som i tidligere udgave, hvilke bibevarer det gammeldags islæt.

Kan sammenlignes med 6. oplag af samme titel fra 1994, oversat af Piet Hein. Illustrationerne er identiske, men med Lotte Sallings oversættelse er sproget blevet mere moderne, eksempelvis er ord som "appendistisk" oversat til "blindtarmsbetændelse" i denne nye udgave. Der findes andre og mere opdaterede bøger om at komme på hospitalet, fx Camilla og klovnefar på sygehus fra 2006.

Rimet historie om at få ondt maven, komme på hospitalet og få det godt igen. Bogen er en klassiker fra denne lektørs barndom, men jeg tror mange børn i dag vil synes den er kedelig pga. dens "gammeldags" islæt. Hvis oplaget fra 1994 er i fin stand, behøver man ikke udskifte.


Jyllands-posten

d. 30. juli 1979

af

af

Ellen Buttenschøn

d. 30. juli 1979


Aalborg stiftstidende

d. 11. juli 1979

af

af

Lange

d. 11. juli 1979