Bøger / skønlitteratur / digte

Omvendte eventyr (flere sprog)


Beskrivelse


Digte som dekonstruerer kendte fabler og folkeeventyr.

Anmeldelser (1)


Bibliotekernes vurdering

d. 14. nov. 2017

af

af

Thomas Olesen

d. 14. nov. 2017

Digte giver kendte folkeeventyr et lille twist, så de træder frem uden filter i al deres oprindelige gru. Anbefales til alle, der tør se, hvad de uskyldige eventyr egentlig handler om.

Folkeeventyr har til formål at advare om børnelokkere, incest, liderlighed, mord og andet makabert, som mennesket kan udsætte sig selv og andre for. Som regel kommer disse advarsler dog i børnevenlig indpakning, der med tiden har taget brodden af eventyrene. I disse digte fjerner den colombianske forfatter, Sergio Laignelet, indpakningspapiret fra de kendte folkeeventyr og fabler fra bl.a. H.C. Andersen og brdr. Grimm. Den danske oversættelse står side om side med den spanske originaltekst.

Det er hårrejsende, men aldeles forfriskende at se sin barndoms eventyr uden filter. Fx ender den grimme ælling ikke som smuk svane, men som selvmorder på søens bund, og rottefængeren fra Hameln, som blev snydt for betaling, kan ikke bortføre nogen børn med sin magiske fløjte, men må se sig tvunget til at spise en rotte for ikke at sulte. Med glimrende forord af D. G. Aeberhard.

Kan med fordel læses med de originale eventyr og fabler. For en lignende modernisering af folkeeventyret henvises til fx Neil Gaimans Neverwhere.