Bøger / skønlitteratur / digte

Tidsler (flere sprog)


Beskrivelse


Udvalgte digte - dels fra tidligere udgivne digtsamlinger, dels fra en ikke tidligere udgivet samling. Digt-universet er tydeligt inspireret af Skotland: naturen, legenderne, traditionerne og de folkelige historier.

Anmeldelser (2)


Bibliotekernes vurdering

d. 28. okt. 1998

af

af

Carsten Nørby Sørensen

d. 28. okt. 1998

William Neill er skotte, har studeret keltisk og engelsk, og arbejdet som skolelærer. Han har udgivet digte på de tre sprog, der bliver talt i Skotland: engelsk, keltisk og skots(k). Bogen er hans første på dansk, og indholdet er udvalgte digte fra fire tidligere digtsamlinger: fra 1970: Four points of a Saltire, fra 1972: Despatches Home, fra 1985: Wild Places, fra 1988 Making Tracks, og fra den ikke tidligere udgivne Satirical Poems. Der er 22 rimede digte på 66 sider, hvor hvert digt er på dansk, og på enten skotsk eller keltisk. Neills digterunivers er tydeligt inspireret af de gamle traditioner, hvor folkelige historier, legender og helte spiller en rolle, og den skotske natur, køerne, fuglene og markerne er nærværende. Der er også en tydelig inspiration fra nationalklenodiet Robert Burns i Neils sonetter og ballader. Det er en skotsk verden, hvor meget er godt, men hvor skurkene også er tilstede, og de kommer fra syd, London, magthaverne og de uværgelige "moderne tider". Det er et interessant forfatterskab, der nu præsenteres på dansk, hvor læseren kan komme det skotske sind og kultur lidt nærmere.


Litteraturmagasinet Standart

Årg. 13, nr. 2 (1999)

af

af

Morten Kyndrup

Årg. 13, nr. 2 (1999)