Bøger / skønlitteratur / digte

Tvivl om sporvogne og andre digte (flere sprog)


Beskrivelse


Digte som i prosalyriske associationsstrømme skildrer verden ifølge et menneske, der har rødder mange steder, fra fjernøsten over Europa til USA.

Anmeldelser (7)


Bibliotekernes vurdering

d. 1. juni 1999

af

af

Kent Skov

d. 1. juni 1999

Waterhouse (f. 1956) bosiddende i Wien og velrenommeret tyskfødt digter af østrigsk-engelske forældre udgives hermed for første gang på dansk med et repræsentativt udvalg. Udgivelsen er blandt de tre første i forlagets serie af verdenslyrik fra det 20. århundrede – af digtere der af en eller anden grund aldrig har været oversat til dansk. Waterhouses særpræg er ikke så meget udforskningen af samspillet mellem sprog, individ og omverden. Som sådan "klassiske" problemstillinger, men formmæssigt leveret i prosalyriske, associationsrigt bevidsthedsstrømmende, ofte legende og rastløse forløb. Nem er han dog ikke! De i første omgang indforståede sammenhænge og tankerækker er modernistisk ekspressive, så de godt nok kan opleves umiddelbart i de ofte humoristisk sproglige sammenstillinger. Det meningsbærende lag eller det sprog bag sproget Waterhouse konstant er på jagt efter, kan det imidlertid knibe at finde frem til. Her er altså stof til flere udbytterige genlæsninger! I hele serien af verdenslyrik optrykkes originaldigtet parallelt med den danske oversættelse, så der er velkommen mulighed for at læse originaltekstens sprog og rytme. Oversætteren Henning Goldbæk introducerer Waterhouse i et indledningsafsnit.


Jyllands-posten

d. 13. juli 1999

af

af

Hans Otto Jørgensen

d. 13. juli 1999


Berlingske tidende

d. 5. juni 1999

af

af

Liselotte Wiemer

d. 5. juni 1999


Information

d. 7. juni 1999

af

af

Torben Brostrøm

d. 7. juni 1999


Politiken

d. 12. juni 1999

af

af

Thomas Bredsddorff

d. 12. juni 1999


Weekendavisen

d. 11. juni 1999

af

af

Lars Bukdahl

d. 11. juni 1999


Kristeligt dagblad

d. 20. juli 1999

af

af

Peter Stein Larsen

d. 20. juli 1999