Bøger / skønlitteratur / digte

Verdensfornemmelse og andre digte (flere sprog)


Beskrivelse


Digte fra årene 1930-1984, med parallel portugisisk og dansk tekst, hvor forfatteren med stor solidaritet med de små og svage i samfundet bringer modernismen ind i brasiliansk lyrik.

Anmeldelser (7)


Bibliotekernes vurdering

d. 25. maj 2000

af

af

Kent Skov

d. 25. maj 2000

Et af tre nye bind i forlagsserien af verdenslyrikere, der oversættes til dansk for første gang. Andrade (1902-87) var brasilianer – med skotsk mor – og blev født og opdraget strengt i en upåagtet provins omkring byen Belo Horizonte, der ikke ellers var præget af det modernistiske intellektuelle og litterære oprør, der opstod i 1920'erne, og som Andrade blev en meget markant eksponent for. Som ægte modernist lægger Andrade i sine digte afstand til det overfølte og patetiske. Det sker, uden at det går ud over det inderlige og skarpt sansede i et omfang, der – til trods for digtenes avantgardistiske præg – har gjort ham og hans digtning populær i hjemlandet. Han blander symboler og dagligdags, alment kendte begreber med lokale miljøbeskrivelser og det kosmopolitiske: "Jeg vil ikke være digter for en verden i opløsning./Jeg vil heller ikke besynge fremtidens verden./Jeg er bundet til livet og mine fæller./Det er imellem dem jeg skal finde den store virkelighed./(...). Udvalget her er sammenstykket og oversat af den portugisisk/brasiliansk-kyndige Peter Poulsen – ud fra et bredt udvalg af Andrades digtsamlinger i perioden 1930-1984.


Jyllands-posten

d. 21. aug. 2000

af

af

Erik Svendsen

d. 21. aug. 2000


Information

d. 13. juni 2000

af

af

Klaus Rifbjerg

d. 13. juni 2000


Berlingske tidende

d. 26. maj 2000

af

af

Jørgen Johansen

d. 26. maj 2000


Standart

Årg. 14, nr. 3 (2000)

af

af

Rigmor Kappel Schmidt

Årg. 14, nr. 3 (2000)


Weekendavisen

d. 31. maj 2000

af

af

Lars Bukdahl

d. 31. maj 2000