Books / fiction for children / humor

Asterix opdager Amerika


Description


Tegneserie. Asterix og Obelix driver til havs, ender i Amerika (hvad de ikke ved), tages til fange af en indianer, flygter og når via Norge hjem til deres landsby.

Reviews (5)


The libraries' assessment

d. 18. Dec. 2018

By

By

Walther Knudsen (børn)

d. 18. Dec. 2018

Som titlen siger, opdager Asterix i dette album Amerika - d.v.s. han opdager blot ikke, at han har gjort det. Asterix og Obelix driver ved et tilfælde til havs, og de ender i Amerika. De tagestil fange af en indianerstamme, som de tror er romere. Imidlertid fatter en yppig indiansk skønhed godhed for Obelix. Den situation er vor store ven aldrig voksen, de flygter, men træffer påvikingen Thovli Thovlisøn, som fører dem hjem til Norge i den tro, at de er indfødte fra den nye verden. Igen flygter de og når hjem til den obligate festmiddag. Den bærende idé, som titlenantyder, findes ikke. Handlingen er episodisk og virker lidt tilfældig. Tegnemæssigt rummer hæftet både rent rutinearbejde med ensfarvede Anders And-baggrunde og meget fint komponerede sider ogenkelttegninger samt nogle af de fineste farveovergange, jeg mindes fra noget Asterix-album. Oversætteren er som vanligt anonym, men han har nu intet at skamme sig over. Konklusion: Et hæfte medhøjdepunkter og bundskrabere, menimmervæk - Asterix-album nr. 22 kan godt få børn, unge og voksne til at fnise lykkeligt, i det mindste den tid læsningen varer. Iøvrigt mener jeg, at Asterix børhåndtekstes.


The libraries' assessment

d. 18. Dec. 2018

By

By

Jørn E. Albert (skole)

d. 18. Dec. 2018

Alt er ved det gamle, bortset fra at Miraculix skal bruge frisk fisk. Hørmetix' fra Lutetia importerede, vellagrede er ikke nok. Der må fiskes. Vore to venner får en gammel jolle og ender hosindianerne. Ugh. Det gør vi' kingerne ikke. De møder vore venner og tror, de er Amerikas indfødte, Obelix vil ikke giftes med høvdingens datter, og vikingerne vil gerne have et par indfødte vidnermed tilbage. Så man følges ad til det høje nord. Her afslører en gallisk slave dog bedrageriet, og man flygter tilbage og ankommer med friskfangede fisk i rette tid. Indianerafsnittet er særdelesmorsomt, mange skønne bobler om sprogforbistringen. Også hos vikingerne har man i bedste Edda-stil sin egen jargon. Et par sider med blot bobler, nat eller tåge, virker godt. Men mange af tingeneer gjort eller sagt før, og de forskellige sprog-fif kommer ikke på højde med Asterix i trøjen. Men det kan da købes stadig.


Lands-avisen Aktuelt

d. 20. Feb. 1978

By

By

Steffen Larsen

d. 20. Feb. 1978


Aalborg stiftstidende

d. 26. Mar. 1978

By

By

Lars Borberg

d. 26. Mar. 1978


Information

d. 5. May 1978

By

By

Søren Vinterberg

d. 5. May 1978