F. Scott Fitzgeralds fremragende noveller kan formidles til en meget bred målgruppe, fordi de på mange måder foregriber og spejler den tid, vi selv lever i.
Scott Fitzgeralds forfatterskab oplever lidt af en revival i disse år. Om kort tid har en ny filmatisering af hovedværket Den store Gatsby premiere. En ny udgave af romanen er netop udkommet, og i 2012 kom der en ny oversættelse af Blid er natten. Romanerne følges nu op af dette bind noveller fra perioden 1920-39, udvalgt og oversat af Hans Hertel. Under overskrifterne "Den gyldne tid" og Tømmermændenes tid" afspejles udviklingen, eller snarere "afviklingen", fra jazztiden i de hektiske 1920'ere til den ubønhørlige økonomiske og menneskelige kollaps under 30'ernes depression. Scott Fitzgeralds mesterskab består i at han med en næsten seismografisk nøjagtighed og følsomhed registrerer den tomhed og melankoli, der ligger latent lige under den glamourøse overflade.
Udvalget bygger på Hertels tidligere antologi fra 1998 med samme titel, men er suppleret med to noveller som ikke tidligere har været trykt på dansk og et delvist nyskrevet forord. Nutidige amerikanske novellister som Raymond Carver og Richard Ford står klart i gæld til traditionen fra Fitzgerald.
Det velredigerede udvalg viser, at Scott Fitzgeralds noveller - især dem fra den sene del af forfatterskabet - har kunstneriske kvaliteter, som fuldt ud berettiger dem til at få status af nyklassikere og helt på niveau med Den store Gatsby.