Alle kender Marco Polo og historien om hans eventyrlige rejser, men hans rejseberetning - den originale - er aldrig udkommet på dansk. Overskov har oversat dele af den og kommenteret deudvalgte afsnit, og det er der kommet en pudsig bog ud af. Læseren følger M.P. til Kina og hjem igen, og forfatteren giver sin meget personlige udlægning af M.P.s liv og oplevelser, og hangennemhuller myten om hans status i Kina. Ifølge C.O. var Polo ansat i det kinesiske skattevæsen og gjorde sine iagttagelser af etnografisk og handelsmæssig art på sine embedsrejser. Vi får etbillede af det på den tid overlegne kinesiske samfund, et samfund der på bureaukratisk vis minder om vores i dag, men som dengang forbløffede europæere. Sprogligt virker bogen som et manuskript tiloplæsning for to stemmer, kommentatoren og Marco Polo - et frisk, moderne talesprog sat op mod middelalderens mere højtidelige fortælling. Fint sat sammen. Fortid og nutid mødes såvel i sprog somindhold. Bogen er illustreret medsamtidige billeder, der både bryder og støtter teksten. Interesserede og gode læsere kan glæde sig over en underholdende beretning. Højtlæsning fra omkring 6.klasse og selvlæsning fra omkring 8. klasse.