Antologi af den Nobelprisbelønnede skuespiller, gøgler og teatermands tekster. Oversætteren Bent Holm, som igennem mange år har behandlet og oversat Fo's tekster beskriver i sit introducerende forord hans univers som udtryk for den store saftige komik, vanviddet, den grotesk-obskøne omvendte verden, som kendes fra antikkens, middelalderens og renæssancens karnevaler, Rabelais og commedia del'arte - som en livsenergi, der samtidig rummer smerten og altså er særdeles jordnær. Og da man samtidig får at vide at Fo's (som i høj grad også er hans kone og kunstneriske kompagnon Franca Rames) monologer og skrøner på scenen kun i meget begrænset omfang er baseret på færdige tekstforlæg, er der virkelig tale om, at det er den mundtlige og improvisatoriske dramatiske formidling Fo er blevet verdenskendt og prisbelønnet for - snarere end for at skrive stor litteratur. Men her foreligger teksterne altså i et udvalg fra hele Fo's produktion oversat fra de italienske trykte udgaver. Fo's geni slår klart igennem, og bogen er således også anvendelig for de lokale teatergrupper. I alt syv monologer er medtaget i dette gode udvalg, hvoraf det lange stykke "Johan Padan opdager Amerika" fylder hovedparten. Fo's fortræffelige erindringsbog Flagermusenes by udkom i 2004.