Bøger / faglitteratur

Flere sprog i læringen : translanguaging i praksis


Beskrivelse


Flersprogethed i et klasserum kan blive en resurse for alle elever. Introduktion til begrebet translanguaging med eksempler fra praksis på tværs af hele skoleforløbet, samt en teoretisk gennemgang af begreberne inden for translanguaging. For lærere, pædagogiske ledere og lærerstuderende.

Anmeldelser (2)


Bibliotekernes vurdering

d. 7. jan. 2022

af

af

Ingelise Blom Hansen

d. 7. jan. 2022

Flersprogethed i et klasserum kan blive en resurse for alle elever. Introduktion til begrebet translanguaging med eksempler fra praksis på tværs af hele skoleforløbet, samt en teoretisk gennemgang af begreberne inden for translanguaging. For lærere, pædagogiske ledere og lærerstuderende.

Fokus på, hvordan man i skolen kan udnytte modersmålet fra de elever, der ikke har dansk som modersmål. Selvom målsproget i dansk er dansk, kan mange elevers andre sprog være en resurse i undervisning. Dette gælder for alle skolens fag. Første del præciserer bogens sprogsyn. I anden del kommer en række eksempler på praksis og pædagogiske perspektiver fra indskoling til udskoling. I tredje del samles der op, og der pointeres, at sprog er en resurse og rettighed og ikke et problem. Forfatterne fremhæver at, translanguaging giver eleverne anerkendelse og identitet, fordi de "ved at inddrage deres stærkeste sprog får nye muligheder for at udtrykke sig og gå i dialog med det faglige stof".

Spændende, at der nu kommer fokus på, hvordan man selvfølgelig skal bruge elevernes stærkeste sprog i undervisningen. Det giver rigtig god mening. De mange eksempler fra praksis underbygger dette. Vigtig læsning for de lærere, der underviser i flersprogede klasserum.

Læs fx også Tegn på sprogMed flere sprog i klassen : literacy i sprogligt mangfoldige klasser og Med flere sprog i klassenLæs fx også Tegn på sprog : literacy i sprogligt mangfoldige klasser og .