Denne kinesisk-franske roman er blevet meget populær i Frankrig - er desuden oversat til 30 sprog - og filmatiseret af forfatteren selv. Dai Sijie er både forfatter og filminstruktør, f. i Kina i 1954, men bosat i Frankrig siden 1984. Den delvist selvbiografiske bog foregår i begyndelsen af 70'erne, da kulturrevolutionen var på sit højeste. Historien om de 2 unge fyre, Liu og hans ven fortælleren, foregår i en landlig provins hos fattige bjergbønder. De 2 er sendt på genopdragelse som "straf" for, at de er sønner af borgerlige intellektuelle. Deres eneste adspredelse i det hårde og ensformige arbejdsliv er en medbragt violin, den smukke skrædderindes selskab og en meget hemmelig kuffert fyldt med forbudte, franske klassikere - primært Balzacs romaner. Beskrivelsen af, hvordan de opnår en vis fortællerprestige hos bønderne, som er analfabeter, er betagende - her føles litteraturens magt over sindene særdeles overbevisende. Også kærlighedshistorien mellem Liu og den lille skrædderinde er smukt skildret - og slutningen skal ikke røbes her. Kort sagt - en dejlig fortælling, som nok også skal blive populær i DK. Flot fotografisk forside - men de højrøde barnetræsko er motivmæssigt misvisende i forhold til teksten.