Kort efter udgivelsen af Den franske løjtnants kvinde får vi endnu en oversættelse af John Fowles, nemlig Ibenholttårnet fra 1974, der består af 4 større og mindre noveller, samt et tillæg medforklaring til titelnovellen, der bygger på et keltisk sagn. Det gennemgående tema i novellerne er sammenstødet mellem forskellige livsanskuelser i en brydningstid. De forhåndenværende generationerkonfronteres varierende. Individualisme og tradition stilles op mod kollektivisme og andre nutidige strømninger, og som sædvanlig hos Fowles vies individualisten den største interesse. Novellerneer fremragende fortalt. En fascinerende bog, men ikke helt let at gå til!.