M.h.t. brugergruppe gælder stort set undertegnedes lektørudtalelse om dansk 1. udgave af bogen fra 1975 Om at smage på vin med den modifikation, at forf.'s udvidelser og suppleringer gør bogenmere alment interessant p.g.af afsnit, som er af stor interesse også for ikke-professionelle vinsmagere og ditto -handlere - d.v.s. den interesserede amatør (f.ex. om flasker, propper, svind,udvidet gennemg. af druesorter, udvidet karakteristik af distrikter, herunder særlig inddragning af Australien, Amerika, Sydamerika), der vil have glæde af de kloge ord om beskrivelse af vin (ogsånyt stof). I denne udg. er vinsmagningsbetegnelserne nations-opdelt (fr., tyr, ital. . . .). Fremhæves skal den tilkomne annoterede emneopdelte bibliografi, udenl. litteratur og ikke helt pålideligi ang. af danske udgaver (Schoonmaker er ikke anført i da. udg.). Oversættelsen er ny og aldeles fremragende (Henning Albrechtsen), men eftersom forf. i forordet selv omtaler sine extensiveomskrivninger er den bedredanske tekst måske ikke alene oversætterens fortjeneste. En på alle måder anbefalelsesværdig ny udgave, der helt afløser 1975-udgaven. Fysisk format nu A-4, og trykt pågråt papir, der sjovt nok gør den smukke typografi endnu tydeligere.