I en efterskrift fortælles om fablernes historie fra deres oprindelse i det antikke Grækenland gennem den romerske digtning til i dag. Også fablernes form og brugsværdi (moral) bliverbehandlet, ligesom personen Æsops eksistens betvivles. S.C.'s gendigtning er lavet i et mundret nutidsdansk, der bevarer fablernes to formål, at more og at belære. S.C. har udvalgt disse 131 blandtet par hundrede, så samlingen er nok dækkende for Æsops fabler. Hver fabel fylder ca. Vz side og har sit nummer trykt over titlen. Rækkefølgen er tilfældig. Teksten er sat i en stor åben typografi,der kan selvlæses fra 3. kl. Illustrationerne er 45 små træsnit fra en Æsopudgave trykt i København i 1747; de har endnu ældre forlæg. En sådan samling af fabler er ikke en bog et barn tager medhjem og læser fra ende til anden, men bogen bør stå i basissamlingen, så den er tilgængelig for lærere og elever, der i undervisningssituationer får brug for eksempler på fabler.