Fin, lille bog til Herman Bang-fans, klassikerlæsere og studerende.
Rejsen til nattens ende fortæller om Herman Bangs ophold i New York i 1912. Opholdet indledte det, som skulle være hans store tur gennem USA og videre verden rundt men endte med hans død i Utah. Fortællingen er en del af et manuskript fra 1940 om 11 berømte europæiske kulturpersoners besøg i USA. Det blev aldrig udgivet på engelsk, som er det sprog, den tyske eksilforfatter Klaus Mann (1906-1949) skrev det på. Det udkom på tysk i 1991, og her har vi så fået en dansk oversættelse af det afsnit, som handler om Herman Bang. Fortællingen er fiktion, men skrevet på baggrund af virkelige hændelser. Den giver et indfølende portræt af en træt og svækket digter, skrevet i et sprog og en stil, som bevidst efterligner Bangs måde at skrive på. Spændende, hvis man er Bang-fan. Rigtig interessant er Dag Heedes forord, der fylder en tredjedel af bogen. Det fortæller om manuskriptet, om Mann, Bang, deres forfatterskaber og fælles berøringspunkter, fx eksilet, hjemløsheden, og hvordan samfundets homofobi påvirkede deres liv og værk.
Godt gået af Dag Heede, som har gravet manuskriptet frem af et arkiv og oversat det. Han er lektor i litteratur på Syddansk Universitet, har forsket og skrevet om Bang, bl.a. i afhandlingen Herman Bang : mærkværdige læsninger, 2003.
Interessant udgivelse af Klaus Manns biografiske novelle om Herman Bang, skrevet omkring 1940, først nu udgivet på dansk med glimrende forord af Dag Heede.